Les habitants de Los Angeles s’appellent les Angelenos — c’est la réponse la plus simple, la plus répandue et la plus fiable.
Que vous prépariez un exposé, une conversation ou simplement que vous satisfassiez une curiosité, voici ce que vous devez savoir :
- Angelenos est la forme principale, utilisée en anglais comme en français
- Angelinos est une variante orthographique moins fréquente
- Los Angélien / Angelin sont des adaptations françaises plus rares
- Le terme désigne avant tout les habitants de la ville de Los Angeles, pas du comté
- Los Angeles compte environ 4 millions d’habitants (ville seule)
Dans la suite de cet article, nous vous expliquons pourquoi ces différentes formes existent, comment les utiliser correctement, et ce qui rend cette ville si singulière.
La réponse courte : voici comment on nomme les habitants de Los Angeles
Les habitants de Los Angeles sont appelés les Angelenos.
Ce terme est utilisé quotidiennement, aussi bien dans la presse anglophone qu’internationale. Il s’emploie naturellement dans une phrase comme : "Les Angelenos vivent dans l’une des villes les plus connues du monde."
La forme est invariable en anglais. En français, on peut écrire les Angelenos sans modification. C’est la désignation la plus sûre et la plus reconnue, quelle que soit la langue du texte.
Pourquoi « Angelenos » est la désignation la plus courante
Le terme Angelenos est directement dérivé du nom de la ville. Ce procédé — construire un gentilé à partir du nom d’une ville — est courant dans les langues hispaniques, dont s’inspire ici l’anglais américain.
Los Angeles ayant des racines espagnoles (la ville a été fondée en 1781 sous le nom de El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles), il est logique que son gentilé porte une marque hispanique.
Angelenos est utilisé par :
- les médias américains et internationaux
- la mairie et les institutions locales
- les habitants eux-mêmes dans leur langage courant
C’est aujourd’hui la seule forme réellement consensuelle.
Les autres orthographes : Angelinos, Los Angélien et Angelin
Plusieurs variantes existent selon les sources et les langues. Voici un tableau comparatif pour vous y retrouver facilement.
| Forme | Langue | Fréquence | Remarque |
|---|---|---|---|
| Angelenos | Anglais / Français | Très courante | Forme principale recommandée |
| Angelinos | Anglais | Moins fréquente | Variante orthographique acceptée |
| Los Angélien | Français | Rare | Adaptation française formelle |
| Angelin / Angelins | Français | Très rare | Masculin singulier / pluriel |
| Angelienne / Angeliennes | Français | Très rare | Féminin singulier / pluriel |
À noter : en français soutenu, certaines sources proposent les formes genrées Angelin (homme) et Angelienne (femme). Ces formes restent anecdotiques dans l’usage réel.
Los Angeles ou le comté de Los Angeles : de quels habitants parle-t-on ?
C’est une distinction souvent négligée. Il faut différencier :
- La ville de Los Angeles : environ 4 millions d’habitants (données US Census Bureau)
- Le comté de Los Angeles : environ 10 millions d’habitants, le comté le plus peuplé des États-Unis
- La zone métropolitaine : jusqu’à 13 millions d’habitants
Quand on parle d’Angelenos, on désigne techniquement les résidents de la ville. Mais dans l’usage courant, le terme s’étend parfois à l’ensemble du grand Los Angeles.
Pour être précis dans un texte, mieux vaut préciser : "les habitants de la ville de Los Angeles" ou "les résidents du comté".
Une question souvent oubliée : existe-t-il une traduction officielle en français ?
Il n’existe pas de gentilé officiellement normalisé en français pour désigner les habitants de Los Angeles.
L’Académie française ne statue pas sur les gentilés des villes étrangères. Les formes Los Angélien / Angelienne ou Angelin / Angelienne sont des propositions de certains dictionnaires ou sites spécialisés, mais elles ne font l’objet d’aucune validation institutionnelle.
En pratique, les journalistes et rédacteurs francophones utilisent quasi-systématiquement Angelenos, car cette forme est immédiatement compréhensible par tous.
Prononciation et usage au quotidien : comment bien utiliser le terme
La prononciation de Los Angeles en français approchée : "Loss An-djé-less".
Pour Angelenos, on prononce à l’anglaise : "An-djé-li-nos".
Quelques exemples d’usage concrets :
- "Les Angelenos ont voté massivement lors des dernières élections municipales."
- "Beaucoup d’Angelenos travaillent dans l’industrie du divertissement."
- "Los Angeles est la ville natale de millions d’Angelenos nés sur place."
Ces formulations s’intègrent naturellement dans un article, un discours ou une présentation scolaire.
Pourquoi Los Angeles est si connue : ville, Hollywood et économie
Los Angeles doit sa renommée mondiale à plusieurs facteurs combinés.
| Secteur | Exemples notables | Poids économique |
|---|---|---|
| Cinéma & divertissement | Paramount Pictures, Universal Studios | 1er pôle mondial |
| Aérospatiale | Boeing, SpaceX, Northrop Grumman | Secteur historique |
| Commerce international | Port de Los Angeles | 1er port conteneurs des USA |
| Pétrole & énergie | Exploitation historique en Californie | Industrie ancienne |
La ville est nichée entre l’océan Pacifique et un massif montagneux, ce qui lui confère un cadre naturel rare pour une métropole de cette taille. Ce contexte géographique attire chaque année des millions de visiteurs et de nouveaux résidents.
À retenir
Les 4 points essentiels de cet article :
- Les habitants de Los Angeles s’appellent principalement les Angelenos
- Les variantes Angelinos, Los Angélien ou Angelin existent, mais restent minoritaires
- Le terme désigne techniquement les 4 millions d’habitants de la ville, pas du comté
- Il n’existe pas de forme officielle française : Angelenos reste la plus sûre en toutes circonstances
Sources utilisées :
- US Census Bureau — données démographiques Los Angeles (ville et comté), census.gov
- City of Los Angeles — site officiel, lacity.gov
- Encyclopædia Britannica — entrée "Los Angeles", britannica.com
- Académie française — ressources sur les gentilés, academie-francaise.fr
- Port of Los Angeles — données économiques, portofla.org

Nous sommes Maxime et Laure, auteurs de Saddy.fr. Cuisinier et praticienne en bien-être, nous voyageons en famille pour partager nos itinéraires, nos tests de matériel et nos conseils pour voyager plus lentement et plus simplement.🎒 Voyager mieux, pas plus.
